|
0 s* G, u2 H; Y% {2 H! j! |
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& X9 k* P/ d: P我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* c1 X3 Z* z: R( ~0 _And I say things I don’t believe I say out loud . [4 i% W; R* ^7 p1 M7 n2 Z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: F5 z( w/ e m! K4 q8 M8 eI get a wage from Monday morning till Friday night
- L& r/ |* b1 [7 I我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( ^; _6 U* l" q# i/ M/ f* kAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( U, ~ u3 {3 o9 o- w
一周工作35小时 我得生活下去啊
& I& Z i" q( d) Z% n
; G9 M, ^" o+ ^' s @★Then I’ll keep on dreaming 5 O$ L5 S8 x" j/ J0 ~& f
我一直做着梦幻想着 ) \2 i( z& m+ L! J" t
Till they say time to go, your day is done
* b9 R r3 _# p0 [% A+ ]7 D: }7 E7 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 X' O6 u+ M2 B, ^see you back when Monday morning comes. ( h/ R) o: B/ _" h( D3 }# x! Z0 X5 k
周一早上见哦
0 z: u1 v# I( b' J4 `! G8 M4 A4 y" {8 ?' A% |7 q
★Two days out of seven ' J6 U1 D5 d7 V* ]( k
周末假日[周末那两天]
' f; G6 y& |8 i* c ?! _that’s when I’m in Heaven
% [7 G: {9 X) d6 V我仿如置身于天堂 ( `4 k* o; I- S
that’s when I come alive
9 o( H# `( `: h y7 q我充满了活力 ! R. u2 @# Z" M9 d E% Q0 Y
Two days out of seven
- J: O! l3 |+ d/ ~0 [- K周末假日
( w& R; U- M2 u5 ?4 r# Flet me be forgiven 0 W, O' a6 G% D( l' M0 z% k
宽恕/放任我吧
4 Z- w. d0 @. K# J* S# z0 GI just want a little peace of mind
& B6 e- o2 A# O7 W+ J9 y& j我渴望内心的宁静
% D& ]" {- r+ U; I- ~! e6 yand it’ll be all right. 3 n6 A: {: e' h2 N, N% `) Q
一切会好起来的
7 q; ]4 A; L+ K$ O4 r: k! c+ S! k7 I! ~. |2 Z4 u
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) c% T6 G" I) y% i
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 p; P! C- ?$ T" D! L: BBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& k/ @; H! q0 m0 V但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . a& b' D* Q; b- [
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; F) w. ]+ H, l$ n$ ]+ f8 L5 i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" s& I# k2 R# z0 l% X2 hBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 N$ x4 a% P9 }! ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 c& W$ k9 K& L1 f: e5 Y+ R0 K' R0 u, A; c0 s. _/ W( {
★And we’ll keep on dreaming 4 O, H( O6 T6 n7 q( s% o+ Y; o# A
我们做着梦幻想着 / j. P- S9 l; X% ^
Till they say time to go, your day is done 7 K9 r% S$ S, V2 n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 R; y7 f1 u* g; y, v, w0 |( ]. G
See you back when Monday morning comes.
6 R( T& S, {4 M周一早上见哦 / x' P" b% p3 |2 D9 o c
) {" L2 h# K q
★Two days out of seven / c& B$ q0 x9 q
周末假日 3 t/ l/ H* h6 v+ [! p
that’s when I’m in Heaven
% k# N% R* k' C9 h( g! `+ w0 E我仿如置身于天堂 ) z5 O/ A0 V& }
that’s when I come alive + ]9 W3 {% \4 R5 ^, R/ n3 y$ L
我充满了活力 ; V2 e$ i: u; Z! w1 [$ ?
Two days out of seven
- D _, I( d6 Q周末假日
% _4 h) V. Q$ E) v3 [6 G# clet me be forgiven 2 x# F/ B$ P- L& p0 b* G/ r
宽恕/放任我吧 1 c7 k: P0 Z! P9 C$ a+ L5 b
I just want a little peace of mind
+ g( K0 x1 A/ a+ n" v# u6 d5 Y我渴望内心的宁静
/ X4 M, e, {5 f0 S! s0 Iand it’ll be all right.
# a0 ]; D& G4 v f5 r% j; Z一切会好起来的 * m; e: ]7 r, K" `
! |# u; {( i2 t- P★Then I’ll keep on dreaming
( m4 L% P" ~9 p我一直做着梦幻想着 8 k8 j) j8 R% t6 ~
Till they say time to go, your day is done
$ F6 G7 J3 q' e1 u$ J7 ?$ E' r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * h' A$ k5 T v) R
see you back when Monday morning comes. ! t" q- |' f0 O7 k }
周一早上见哦 , {& A! R! n# ~9 }% m
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' d7 a7 _: ^* x, g7 H2 ~' J& g7 |+ ?0 V- h! c( W
★Two days out of seven : q* P: E; e) l7 ?, I
周末假日
4 I3 o. y n1 t% @2 ^that’s when I’m in Heaven % e( z$ q# O8 y! O! l/ S
我仿如置身于天堂 7 P3 v% e4 n0 a6 Q
that’s when I come alive 4 V9 C7 L( V( [- p
我充满了活力 5 ~$ e! j- t) d0 v1 F: ^
Two days out of seven ! R/ v! k: V7 |6 p- B8 `# ]! p. T' a# S
周末假日
1 f) O9 b. F3 Y7 Tlet me be forgiven 7 q a: `5 o, O1 p: \
宽恕/放任我吧
: a' [2 L5 }" P' U- k+ p7 eI just want a little peace of mind / |/ c8 g; x' M$ o! Z9 C5 K! h
我渴望内心的宁静
4 p6 [& ~' s; G) r1 }; L0 O gand it’ll be all right.
5 |5 {7 i) F5 K( s5 @& K一切会好起来的
0 s/ z' [+ U3 O* `6 i9 m' ]# XIt’ll be all right ' I X! M9 `' m: Y) F+ ]# T& C }$ a' j
一切会好起来的
. r4 H) |: C2 ^ ]/ c' A. f; ?8 p5 j2 X0 @. F1 \2 C3 K" Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 h( } R2 B) s; |5 Z2 |自己译的不怎么优美哦 |
|