|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
1 x2 p; G* ]$ F y, {9 j N* O% [( }
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ! K6 k1 p6 p# i D0 u$ k X* k4 R
$ O; x1 ~) p- l' X' eSome say love it is a river that drowns the tender reed 3 C) [( n G! p/ d
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- [( [+ Z' ~$ t+ ?) O1 o$ A4 JSome say love it is a hunger and endless aching need
x5 \6 z! y5 i8 R& @5 f' e6 t) kI say love it is a flower and you its only seed $ h# Z- Q# w% y7 J F2 Y) o
5 r6 M& y1 b) O3 M4 WIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
! P- k+ a& H! |; r' a; OIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
+ r0 A; z' F/ ~; `It's the one who won't be taken who cannot seem to give ' M' z, G0 I! r8 J6 l9 K
And the soul afraid of dying that never learns to live 6 \0 V! Z8 @6 ]* h0 \7 P
# K; s) K. {) d N/ y; b
When the night has been too lonely and the road has been too long _- Q# @: P1 |, a, s5 e: R
And you think that love is only for the lucky and the strong
* \ k5 ]( q! l* }; @% ~' j( DJust remember in the winter far beneath the bitter snows # n& _+ g: S! Q/ x( w# R
Lies the seed that with the sun's love 3 U! s" o5 B; v! M s
In the spring becomes the rose * n& {6 s+ U6 h* Y& B
9 b) e2 }5 b% ^; B$ u % }! \7 U8 U5 `( F
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ! z4 @! I5 u/ z$ n; N0 N" D" N; J& s: E
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 7 k9 ?9 o4 l" y. ~9 D2 o* Z
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 1 x5 K; R* }% p2 I' d
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
6 o" S4 U$ [- r; P# A8 S4 s- ^9 f" C" |3 N3 r! B
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
- T* s4 d% G" w害怕醒来的梦 永远没有机会
0 R/ j+ ^) y! M( x- V% ^# C" }不愿吃亏的人 不懂得付出
# B; E/ y/ k* l* |; x$ z, l忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ' o$ Z. R& K1 b' t
! e( R- B7 w1 j: T+ s: _2 ?当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
" R! L8 i, D. g6 E* R当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 { N3 W/ e! S4 Q( f' l谨记,在严寒的冬日里
/ C4 K/ [$ s; {' y7 z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 - O! t3 e J8 i* Y) B' G3 k. y
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ \. p7 u6 [ P" p0 y, z4 ]& D+ W4 Y9 o5 f/ G. B4 `
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|