|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 k! ~9 N5 p6 U< ></P># W, `% L+ l' D, l8 \
< >down by the sally gardens </P>& z) o( y* W; k! _7 h
< >my love and I did meet; </P>+ w. ]- s* A5 \
< >She passed the salley gardens </P>" U! k# C' N" `, L) i# Y( ?) e
< >with little snow-white feet. </P>
! x) W8 V- y' h. x7 d; r( R0 p! d< >She bid me take love easy, </P>- [, C- W. Y: A- X/ {4 b9 {
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 I/ p& l5 ]; g2 U5 ?9 ~
< >But I, being young and foolish, </P>" D8 o0 [) i# `; Y9 q3 I6 {
< >with her did not agree. </P>) W; M( h7 Q6 R0 Y, W% I
<P></P>
6 T1 B; L7 {# r y' I8 Z<P>In a field by the river </P>
: t4 R$ p$ I; o<P>my love and I did stand,</P>
1 }; w5 L$ L8 m0 j1 M* I<P>And on my leaning shoulder </P>! j% M4 S8 Q7 S3 v7 L
<P>she laid her snow-white hand. </P>5 H* a, h% u% o. b# y" M5 W
<P>She bid me take life easy, </P>
5 B% {3 M, p+ Q# j& @: a" l<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 A/ O0 v0 l- b$ U
<P>But I was young and foolish, </P>& P5 I; F/ G ~* ^0 r
<P>and now am full of tears.</P>
y B' S1 R* l4 \4 ^' A0 L
, f+ Q3 n9 K | v& y3 |[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|