|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# q, `( u8 k: F) F. S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 U, w, f, C; J/ N7 b) M9 }* L* T) I
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / P1 `" Z. [- n5 K% t
8 B" D: F- J$ b6 _, Y9 z
Un signe, une larme, / x9 u# d9 Y% R6 r$ P
面对暗示泪成行,
7 T- N& o1 ]. {: L" ~! Q8 n4 x. wun mot, une arme,
' S8 z" M+ j5 \, Y1 H [1 ^2 }7 Z听话听音心已伤,
! W2 Q# b& \* c* G4 onettoyer les etoiles 0 J5 i8 q- v. F$ h+ Y0 o* E* I! j
可怜春心枉陶醉,
, ^$ u4 Y: _4 J$ Va l'alcool de mon âme P; G, U9 w1 `
清心拭泪抚情殇。 : s& x+ r) v* [" O$ ^
Un vide, un mal
, {' v- F8 Q. _ o% @, C& Y阵阵空虚成悲伤, ; }8 ^& k7 ?# }, W o% B; k
des roses qui se fanent / \4 Z; z) c! _0 l. t7 `8 A
朵朵玫瑰已凋相,
4 {( W6 Y. _0 v3 M( U2 e# l# D0 gquelqu'un qui prend la place de
& z& x$ c6 x" r% I! f& P可叹帅哥作异梦,
% m- H u/ b' Z; S- ^$ v0 ~1 f0 [quelqu'un d'autre 7 o" G8 s$ i6 J2 m& n; p- m/ _
移情别处负心郎。 2 }+ o' {. N( z2 y: ]) i# z
Un ange frappe a ma porte , j9 N9 j5 d; b, R) \! ^) {$ D
天使欲敲我心房, 4 e3 m: e$ G& ~' k3 p
Est-ce que je le laisse entrer & a: f- Y6 V7 z7 z0 t
是否开启费思量。 2 D6 M6 `4 t6 Q4 E1 t. ]# Y: }
Ce n'est pas toujours ma faute
& t- |- Q* P V0 i+ G! q/ x纵然往事消如烟, ; ^" u4 C. W! ~5 h& }9 t
Si les choses sont cassees
) N4 P! [* N# {5 W4 E岂能怨错在我方。 ' O2 D1 G5 z, r2 G% F' I
Le diable frappe a ma porte
# l3 h s: Z! @1 b! d+ x3 f魔鬼亦敲我心房, 8 a k# m" }3 r$ P
Il demande a me parler
+ U6 x3 c( i8 p8 X6 e信誓旦旦诉衷肠, ! [* i, ^$ y' |4 }. t i+ g. d
Il y a en moi toujours l'autre
4 H# C" t- {0 P; x5 s# Z6 q9 @/ [在我眼中都一样, ! B6 r, w/ e( }
Attire par le danger 8 q, J: h/ L% O' ^! k; @2 ^' ]
皆如虚情负心郎。
9 d5 n% c% p) |. l8 | aUn filtre, une faille,
& L0 W! G( E) H6 J* Q- R次次经历遭心伤,
3 s7 B+ z5 B) a8 W! O8 J# j/ Gl'amour, une paille,
# L6 [' S3 ~9 z2 r6 I次次恋爱遇痴郎。 * v# T2 k+ R: ]; v1 J4 z& H
je me noie dans un verre d'eau 7 j) E! a9 { j) m& R; L
手足无措苦惆怅, ' C, Z N& M% u
j'me sens mal dans ma peau 2 e. R7 t) y, f. c+ z
长歌当哭断柔肠。
# Q N4 O7 C0 B0 ^& DJe rie je cache le vrai derriere un masque,
/ ?) m1 Z6 t: W# N9 ~# p笑傲人世弃虚妄,
F9 V6 S1 P" Z& c9 Ale soleil ne va jamais se lever.
% R! U7 ~. n+ T; c心中太阳未露光。 & s( B; r0 L8 |/ [# U. D# J9 \
Un ange frappe a ma porte
8 }* q8 h8 n; a) Q$ c/ v" p天使欲敲我心房, 5 m/ ]2 W ]# {; k
Est-ce que je le laisse entrer
( P0 r ^! c }8 C" n2 w- c是否开启费思量。 9 s [# ~( C! S" R
Ce n'est pas toujours ma faute
* i3 b: Y9 r6 U纵然往事消如烟,
' X0 e; F H O* [" q, WSi les choses sont cassees - M# ~2 h% ~8 D* n1 B) \
岂能怨错在我方。 # h" L( m5 h" j' |
Le diable frappe a ma porte : ?' C0 a) v! e& t
魔鬼亦敲我心房, 0 J7 T, p2 n% w; i. ~( B$ P. u \
Il demande a me parler 5 i" @+ c, v4 t) L
信誓旦旦诉衷肠, ) S# j. ]4 l% [0 W$ F7 s& R
Il y a en moi toujours l'autre & [; {0 r2 y4 r- s _, @
在我眼中都一样,
4 U& `" A/ n, A4 \" ?% o7 kAttire par le danger $ B6 O8 |7 d; \
皆如虚情负心郎。 / D: r! ~ [% X6 K
Je ne suis pas si forte que ça
* r4 \% D* A4 g' t0 R; R- ]+ g, z生性并非志刚强,
7 V7 |' j- U- n4 K, r1 R. v8 Tet la nuit je ne dors pas M e8 }" P) u/ q) Q& a
辗转难眠夜漫长,( T+ i: {- ^: F2 h
tous ces reves ça me met mal, - W* p+ W& x- K& V. W
历历往事把我伤。 - E6 A9 D2 |) x& X# l5 u9 y
Un enfant frappe a ma porte
0 G( |4 i' Q! i. z( i. Z一位帅弟敲心房, ) v3 p- H5 }# ?
il laisse entrer la lumiere, $ u! [" s$ |% D- Q, t8 y
射进一丝希望光,
( z3 O' z0 b/ [( s0 ~. Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,
# s. ]9 i5 d, e" b) A目眩心颤山海誓,
$ I, [0 h5 S/ H- `, zet derriere lui c'est l'enfer
d' A. ^0 V" d! R, k/ f风月过后梦一场。 ( _4 L0 ~7 n- F+ w3 g5 f
Un ange frappe a ma porte 6 A# W1 f- j: z) [+ \
天使欲敲我心房, % h$ n3 ?' h7 r$ [/ X/ ^3 P8 E' B
Est-ce que je le laisse entrer
" J$ }# L: G4 {; Z9 [8 K是否开启费思量。 u$ I. J5 W' n; e3 ~8 J/ O
Ce n'est pas toujours ma faute 3 g4 I% m. l' d3 k1 Q% x j: k. C
纵然往事消如烟, , b. |5 Q, v/ J2 c p7 F
Si les choses sont cassees 8 l8 }# D- E, z, `# i
岂能怨错在我方。
1 n, \ i3 i$ |( G% I% _, LCe n'est pas toujours ma faute * v. e( k1 J# n# _. P# X& j$ Z
纵然往事消如烟,
0 N2 H, I, u# C9 l3 T( zSi les choses sont cassees 7 S* P0 v5 I9 p
岂能怨错在我方。
( O2 @/ t$ a" \Ce n'est pas toujours ma faute
3 n/ H- v3 p* ]8 I6 X4 g, t纵然往事消如烟, / j1 a0 }7 J$ ?- {: _* F
Si les choses sont cassees 9 |2 J. ~0 r3 Y" N+ ]8 i: H
岂能怨错在我方。' b" ~- r* l, A: C; E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|