杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30619|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  Q$ S  q, s4 G1 h* O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) Q% V. _% @9 a  C& b5 g3 B( t
8 c' t% U2 T0 v) ~7 ?7 `/ y7 E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 y9 V" x7 ]2 O$ g

# D: k8 R! `9 u4 C/ ZUn signe, une larme,  8 O9 `# K% I( Y  i5 ^
面对暗示泪成行,
  , t. I6 ]# h2 D, R; j
un mot, une arme,  3 R/ O. I, a. J$ e) H& ^
听话听音心已伤,  $ u0 P- `. [. K' }9 @
nettoyer les etoiles  
2 k+ B+ C- R6 n; S可怜春心枉陶醉,  
& g; ]/ O: T& ^, X: G) i, ?a l'alcool de mon âme  7 y4 c: n2 U' i8 p. {1 A; U. d
清心拭泪抚情殇。
8 u- w* _" \/ }8 |! C, z) X7 Q2 EUn vide, un mal  / I: |! }, `2 _
阵阵空虚成悲伤,  * B0 Q) n. |8 E
des roses qui se fanent  
& Y$ X+ f6 z: R4 N  x朵朵玫瑰已凋相,  
6 D7 S" B3 Q4 B- @, `quelqu'un qui prend la place de  
7 C) Z8 p7 A# \( \* r$ G可叹帅哥作异梦,  
4 w$ \, p7 k: a- ~4 ]; pquelqu'un d'autre  
* _, m5 \% [3 [0 w, q移情别处负心郎。  
, K/ s% J/ [1 B/ z6 n) A/ YUn ange frappe a ma porte  8 ]. t, z! @  Z7 {5 e, S3 a( C
天使欲敲我心房,
. D; Y  B) F& u" u5 c7 T. gEst-ce que je le laisse entrer  ! D( X+ I7 U8 L7 p+ J
是否开启费思量。  
  a/ H' l! H- [' Z  y; eCe n'est pas toujours ma faute  * y" K* t' h. P/ q7 U( E4 ~
纵然往事消如烟,  
( z/ J5 Q, t8 t2 _4 wSi les choses sont cassees  6 H- P# R: G% P& I- ~( m6 f2 J
岂能怨错在我方。 9 I) d& F- d) J% g( k9 w& w2 h& f
Le diable frappe a ma porte  
) `+ V5 }1 U8 x, b+ i, S% j魔鬼亦敲我心房,  
, o6 D1 A0 t  v+ x) z6 V. Q) x" HIl demande a me parler  
$ K! \5 `7 Y& }信誓旦旦诉衷肠,  
/ c, m4 E4 j# z3 x$ v  T, }Il y a en moi toujours l'autre  6 W) @5 b( s% C7 Q6 K
在我眼中都一样,  
/ B9 X4 G9 W& F: c7 B6 ZAttire par le danger  . s' k: C! n/ p7 K, p9 d
皆如虚情负心郎。
2 P1 d/ h: H. t) M% l; v7 i+ BUn filtre, une faille,  
; E5 V1 M. `' A% s次次经历遭心伤,  
3 v, o- p) g( El'amour, une paille,  ! o3 \: G# v3 h' W
次次恋爱遇痴郎。  ) u5 U/ h. S2 ~0 w! ^' p5 w4 k
je me noie dans un verre d'eau  + Z/ I1 ^3 }- y, V- D
手足无措苦惆怅,  
" D/ H6 Z- ~# d6 L0 Uj'me sens mal dans ma peau  ; F; E/ h+ u; p7 ?
长歌当哭断柔肠。 ) R% n# J: `* U0 E/ i( D6 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & {. v. f  x! h% E. n
笑傲人世弃虚妄,  0 a& e, F7 y1 [) K
le soleil ne va jamais se lever.  & ^+ o. O" m( j. X7 t9 l
心中太阳未露光。
* m; T; b: L, {* `* wUn ange frappe a ma porte  
+ p8 \' m; N- O. R" _2 c6 V天使欲敲我心房,  
6 S, O# i1 B2 i6 G8 NEst-ce que je le laisse entrer  0 j! W8 y" o4 c- B* n
是否开启费思量。  $ ]5 u1 ?$ E4 y2 X
Ce n'est pas toujours ma faute  0 @' J! _- g/ ?2 @
纵然往事消如烟,  
6 M0 W  X9 v+ m+ ^) e5 U, d8 I8 iSi les choses sont cassees  
5 V, m, _  C' h6 Z% r岂能怨错在我方。
7 H9 D6 y* A, J7 L9 |- DLe diable frappe a ma porte  1 K2 I  y3 \! x0 u4 y5 @/ A) S
魔鬼亦敲我心房,  4 n$ c( z: O- d/ u  k" }
Il demande a me parler  & c! K, L1 n) B8 U8 \0 ^
信誓旦旦诉衷肠,  + v* s" }: ?: v  v8 t3 R
Il y a en moi toujours l'autre  
+ C+ T  }6 a7 h+ _3 k在我眼中都一样,  
6 A" R$ k( M  W8 h! d6 jAttire par le danger  % }8 D0 N- G' y0 E: s- T3 N
皆如虚情负心郎。 " k6 W" Q1 s9 y# Z2 u- D
Je ne suis pas si forte que ça  
- \5 @2 C, \( }+ x2 R2 r; z  K# ^生性并非志刚强,* J$ d1 o# ^0 O! e! c+ C
et la nuit je ne dors pas  8 P! w8 Y! k& P& ~
辗转难眠夜漫长,
2 B3 l! S% o, @7 n( jtous ces reves ça me met mal,  % m+ H, E! t5 J. e
历历往事把我伤。  
1 \% g* k9 b& e1 q2 _$ kUn enfant frappe a ma porte  
! V) Q% R/ X2 e( @一位帅弟敲心房,  
9 X* D9 I- O; D( Fil laisse entrer la lumiere,  + C. y' T; S% G3 H- j3 ^
射进一丝希望光,  
: q( `' S+ H2 mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; U+ E, M  J4 }3 }. v目眩心颤山海誓,2 r7 ?5 L0 N) f! R, Q1 g
et derriere lui c'est l'enfer  + N) p, A* k  u
风月过后梦一场。
2 D4 J  j5 u7 Z$ S6 e4 h) p5 bUn ange frappe a ma porte  / k$ @6 X! v& v5 u4 i
天使欲敲我心房,  
! L; s1 I4 J# @3 z2 A0 \- ^Est-ce que je le laisse entrer  
/ s% `+ l1 s. s9 L# k是否开启费思量。  % m6 L! t+ q# ]0 i* `8 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
- h# d6 r# O& }6 G9 E纵然往事消如烟,  
. t. P7 H9 e3 X6 s. B' T- T3 @+ b, NSi les choses sont cassees  2 [5 q' |# ?+ k: t
岂能怨错在我方。  ( `8 ~+ h8 ^6 o) e
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 r0 M- O4 C7 }- T- p$ `# r7 k纵然往事消如烟,  
/ F) W1 W; r" p' Y7 m; ^Si les choses sont cassees  
, w3 R1 x' z" k; ?1 k: K/ `9 T岂能怨错在我方。
: u7 H* q* Q, jCe n'est pas toujours ma faute  
( m* r  q" m  _  S: H/ B纵然往事消如烟,  
! }. I/ z" V2 Z. hSi les choses sont cassees  
$ N# ^* q7 u6 U% _  W岂能怨错在我方。
4 t! z6 \# B3 M7 i$ V- j0 X0 ~
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-2 14:38 , Processed in 0.057902 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表