杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33871|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 T5 y$ }6 t- p. Y# o
6 d3 Q# y- S2 s8 ^* b* k8 U: ~; i4 E% d% F) d8 p
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 ?# G& S! _/ J$ W# Z- b' c) U
5 M* D. [4 k8 I/ cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 n+ r# [; |9 y) E$ b) jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 B0 r' X. Z4 l- N- ?( `. xWe're this close together, just this bit close together, ; k& `% |/ s: n6 {# O+ B7 ]
  w6 V2 `% V) J% j8 p/ |1 f& Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - n' j' t5 o+ u/ H& b1 g! p* h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : Q/ m  S3 }. b1 j+ J$ A# N/ _
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ r# K6 W5 W! i" j5 S0 X! i
  M$ n! H! J7 P. qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ a7 }4 x! X/ u, T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 l: X' g4 k& n8 x9 a, j+ q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 W7 O* `( t* |& Z

- d2 t) y  q4 }+ a6 j- f# |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) e5 w: V. S3 ~& d" v! v2 y3 ^7 k
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ ^4 \: I3 k4 L4 Y7 V7 w& o: kDon't know why, and I never understand that.
( p2 I( B3 y- [$ D, s
$ y7 K0 S; y4 ]/ K5 {) q  U* S6 m9 O+ Y  t

* g! Z- |- t1 k! ?9 n& bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! ]  y0 Y/ B% E4 s. kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 x' }! J5 E: }
Just only a inch, but it seems so far.
: d: P3 ~( R" K: ^8 C7 q
7 A" g6 b$ t4 r. ^อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # H! N7 z0 ?  j! @0 V( x: _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * E3 c- `! g6 y9 ]+ Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' d7 ?0 n" V. F8 b1 c' d/ r( V/ J* y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 A" Z/ v* F0 J5 Q: k/ M% cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; V2 A. {8 ^6 JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 x% s& \) D( m5 j
0 r. w% v' r* Gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: Y" w# r! W$ Q- q9 ^1 `yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 G% J* a4 K3 A! \9 _
However close to you, it's like without you.. _/ A% W& Q5 \* W  ?; g

, E5 O/ m, K3 N+ U; `3 j, B6 d6 V* R6 c. \

# a& Z3 L# T/ y' K2 X0 w- tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 c) _% _  l& iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " `- z9 g+ m: I# Q6 Z/ v7 k) K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 L0 U6 x& B+ i! P+ T6 S) @$ G9 e9 r/ E; a8 W( q* }; K* n" `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " `3 E' `2 G! R1 W3 ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 [/ C- e( Y0 F' z1 J4 ^9 }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 E; U' d9 \3 M& A( N3 Z% n$ z9 Z1 w; h% m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 f$ ^9 B1 m% Y( ?/ s( [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % Y( @: \* [0 D8 O3 _) V
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( G2 p3 B  I+ F8 T# }0 a+ L( R

; j: z6 i  q6 s1 L5 w; C: Z# Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& L. `8 }9 \% Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . f& g2 V% g9 N! ]* _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, J# r2 w( |' X
! u# h+ T; n4 a$ O5 j2 rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! ~+ ]0 R- g+ _& cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ h2 g$ N7 u' Y& ]% t
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; J0 p& q" j6 L: [
) L7 B. {5 T. k0 D2 S! V+ ~3 a

$ }$ Y6 t1 A9 }0 `& E7 [1 ^7 z. m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - E) R0 l% C6 l5 r3 N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , t, G4 O  v# ?: J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 x" J* l. [) |7 U* G% l
5 [6 f) ^4 B# o) r) ]( D! q/ dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ v) H" o1 K  d% p8 Nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " ?+ }. g2 }' O/ e( C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* o, h3 Z% M6 s. u! ]1 V# \
) p& |# O6 w7 A/ l. e1 f; nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! X) O/ T& d+ ?9 }5 i' d1 Zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* V. j' p# v$ kI only ask to have you to be like the same person as before.
5 l! K2 N$ J7 `3 X7 g8 T! ~# `. e$ N8 z3 G3 a, E. h. r, E6 c9 I( b
; a: g7 z0 d8 }  E% ~; }, ^, z
6 W# J3 K9 M) K# u4 L0 L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ M# k; n' v! S% Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 Y9 ]5 G' G0 N5 i0 i7 s8 c5 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., N: h* w( Q' @  }, W+ b

6 X5 ?+ ]- s; Y9 Y# mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( z; @0 F+ d5 N' I, Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 f1 g* j0 J5 t: N2 C# o
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! j3 K, h- H' `
3 c0 a0 ?5 {2 h' Z& U# _2 hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ ^/ ]# z$ m) pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& \1 G6 Y% r* _( r- M: IYou wanted to revenge, and to torture me till death, % L6 ^- Z' ?+ f. q% F: i8 a

* o5 W/ K% r" ^+ u5 B! s5 Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) ]( o" |- P2 k3 c6 H( c' ^$ p$ s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   z9 N( }% B% Z' U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; O9 e" V/ [- x! s% {' t
2 a9 L; a3 t" ]5 A& u( |- yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 \$ o7 q6 ?7 Y- W. ]0 N2 jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; {+ {3 `2 p" y% o  H( v0 JTell me frankly, that you don't love me in just one word,6 i' M* Z- a" q- a9 g3 `( k
/ y; n; H& @" B! m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! I/ L, d& i5 X
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) K( u# R9 |/ ~' tThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 23:19 , Processed in 0.067446 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表