杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45787|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- A! `6 @! a' |- l# z  [& v
" |* z% G' z. Y! F* {1 D( _
; ]; T# _) K( ]8 n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& }, e! z2 Y- B& T% ~
# p/ k; G5 X3 h3 Uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 D- k- W" |& ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 j; {- x) Y; ?8 n- l6 @We're this close together, just this bit close together,
4 F& @2 R: l9 Y, m8 ]- B# W9 }5 V
: H: f8 c% O( k/ [* f1 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 ^0 \) }) {, P7 @/ t9 }
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 D% \, y) t; a; `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) i$ E9 P8 m5 G6 ]; h* L# z( Z

. I' {8 @+ W7 w' n' N+ Qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 g1 c& N0 a' s1 _; J( ]! U- Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ o# x6 t; |  R( \+ e, fHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 u: [( E  Q) B: S; z
7 ?2 N8 G/ B# X% q# c) U; s/ G
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * V5 c! U  {* @  q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) b% @/ Y! n6 p2 g- j0 B
Don't know why, and I never understand that.5 |* V7 q9 Z3 S* R+ f9 V
# Q" }: F0 i7 L0 b) L5 F
  L4 i; w+ j3 ?$ k# t1 _

! J: M6 }. S0 C, f' |* x& i0 Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) O9 N  v' n4 t% @( e' h2 mkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - `/ S1 c9 b/ t6 I; W& K: d
Just only a inch, but it seems so far.
5 I8 D* O' G6 s+ n* ?( H5 z7 W' S& i7 r
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 K! f' F, _( W7 ]: k; Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / u. L2 q$ |; [! p7 S2 b" V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ e: c9 W# g: o4 K/ x0 R1 v
0 o4 m$ b# G' B9 |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 \- p4 [  e1 M) `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " K2 w8 t4 d$ H% d4 ^% C* J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  }0 c4 w; c& ^6 ?5 P' ~& h
3 ?7 [/ J' V! Z0 q& R. q5 M
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' X% }7 j" G, B% c2 y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 f9 K7 S# R$ c0 m- O. ]However close to you, it's like without you.
1 y. E! n0 `) |  x* F7 u: v3 b
/ @; g% E, M( U1 w2 H" L  |) ]7 I/ ]' i& D( k5 f4 N
) d2 H0 ^7 ]7 ?* B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 [; ]( f5 r7 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : W/ |3 u7 c0 ?/ _4 N! F5 K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 p3 W* c) U* m  [& z- c9 q  D
* L8 W- w; O3 _$ D0 X/ `, l( Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# Y1 u6 c. S# @7 D! {3 \! j9 v" I5 A1 zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 s  T5 K& a. [9 b0 J' E' }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' ^% g  W6 y; h- t# D' T& h6 y

4 V+ I) ?+ Y/ j# ?( Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, b0 b! u* r2 l9 P# ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ }5 M2 ~$ d% |5 ?5 h2 lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 v' s4 M9 L3 U6 v3 D; ]& j0 ?7 p. X1 J( e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 C$ U8 p' L$ N& x: G" }/ N) G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; A$ d  L0 p6 l6 F% @! tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 L2 b7 x& @$ F# A: H
' x9 v4 X7 E: F4 x( g  m( q2 F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 R* A* J1 J( n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + r3 P( A9 @0 n- P
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ N2 E6 r  Z" o, V7 Y$ r2 y- x/ H, B. i' j1 i# o1 l
' \& |0 i% i' ?7 z$ N; P9 u- Y

' U" S' m7 E) f" nอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  N- O! \8 T. Q& W. f( F0 d8 j- d8 Bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 f, {6 T0 r0 a/ p' ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: S( ]: p+ M+ V8 I
; u9 N- X! E' C/ |' D4 s3 k' wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( Q  m% n' o6 k, s: d& O6 t9 z& t
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 N, W" C% t1 z) {( s% W, d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 q3 {- K9 ?0 ]5 w7 T

" F2 X) s4 X: y3 xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; S( R* Y# ]' U& g
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 t+ a$ p/ t6 M, q6 J. X
I only ask to have you to be like the same person as before.
7 L" V$ I+ m  ]  f( R! L) C) l" ]6 s3 C0 \1 Z! J

% ?& C( z4 M0 X6 @
, s. L+ A: @' {% G- i' |4 y8 i8 qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* k" X$ |3 r6 M. E! t, u1 w' \4 Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 @' P# \9 {0 Q5 o% y4 R  ~. vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 K; c1 h/ F0 I  S/ O7 r
% z1 f* H" W% H) z/ nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  q9 y1 X% S# g2 d+ Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( z3 W( L* G# n2 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( V& c+ e% h3 U7 f4 G& L% T; a# l1 j  h7 F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + Q  L. P0 B6 k* Z4 @8 Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 O1 F  `: N) T2 N- N* \4 g+ l2 {
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 O: Z3 d% v& [8 o3 I( H- S0 H$ ?2 Z9 d2 o- s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 O$ Y& C1 m2 p8 x0 }) p9 p
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 @: }- S2 s  L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; F0 k4 h2 K# S% r! ]( X' W+ Q+ i1 d5 n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " _0 Q9 l, z4 e) l; B8 ?3 J2 r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . Y/ @8 d: c# P" N6 W$ @
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, Z' ?9 z+ n! R
0 l$ M6 A& j: V3 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # u4 N! z" T, Z5 H  ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … # @9 b. M* h/ L: P! d0 r- N
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-22 08:24 , Processed in 0.060765 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表