|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: N# W1 d5 i, B
q8 g5 v/ V- R1 q& T3 q0 k! q) uA 6 ~) f# M' l8 S, ^# M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ m/ @. a/ h+ y5 O6 sAhan gen 晚餐
" ?8 v9 d& ~; uB % `, ~, z- j% I. n! p
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. g E5 u8 I+ C# O( _" c4 i% RBai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 O! Z! a, i9 c, O; D" W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * M! Q: Q' [9 D! X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
- E5 s# t# f2 S6 IBor bia tord 春卷
- E$ J2 l: S7 r. aF / @0 Q/ @9 |" g% I! j% e3 I
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, o* q3 t! i+ b7 r" L- y# X0 \G ' S6 B! [, B2 X( v b6 X
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: t( x; E H1 A0 E: {8 i* E6 F* PGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" K) v+ v0 a* q& WGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 }) s; y, v; p n% p' M; N! _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" p) @( _# O7 C$ o5 GGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: |; u- o3 V* j* ?5 O/ IGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 r6 ^) g, n2 n0 z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- ]& ~+ Z) M/ P$ ?Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 Z+ W# a) }1 i7 Z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& J" \9 k" {8 R1 [H 3 x- _3 O: E. }$ |" m
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' X0 @9 ~+ E) ?- x
K
8 k3 t' {$ o5 \( J0 G2 v9 |$ |, ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& \: w- Y- c- B( C& k" tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; Y1 ]% j$ T. d: P) S1 E2 u0 OKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 i" g% P4 `6 P+ } |
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- e" M" ^- s( ^4 L; j% LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 B( _* c- a* d: N) A$ Y! uKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , y1 A+ O. k2 f" H+ y- D
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( U) f x: m; M+ g/ [3 `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, b- A. j% o/ D; }0 ]& [Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ m) U- b) |) ^, ]8 f. w4 j8 x( GKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 @! i/ U* P. k" x+ Y- B. V) MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 V: I+ [ S4 h% pKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 E. \, w3 k$ W" I G0 g. XKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
- m, _' F7 A6 l* X. P: }% [7 DL + E) E) i' I5 q3 f
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ U9 T8 F" d( X9 q# l/ YM : v8 ^; \( j( C+ `% t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 O: v" [; C7 W2 w/ L5 cMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , k4 r7 V! B. \0 K. g2 I4 h9 z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, F1 K$ h a' y3 x4 w9 `6 @Manao 柠檬 Man farang 土豆 9 o# ]3 m2 u5 l- K" W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 v, N% [. h# c
Maprao 椰子 Med mamuang3 t- _- a0 u2 y/ Z9 ?6 m
himmapan 贾如树坚果 / o- ^% E! {% p
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 v& o T% T; G; k" A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 P/ t, k. \$ z0 R! |; N; h' x8 s0 x* i
Mo satah 猪柳 4 E+ x9 ]. A8 r* f: o; ~$ z
N
- _9 H1 B( [" _( Q xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # Q- p6 t8 i1 l; |( }# q1 p& C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 ]( F$ n) O; J" NNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / M6 H* |9 s7 j. ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " _, e e2 H5 }2 ]; `2 I
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! S9 E" e8 A# n7 m1 X+ b
Nuah 牛肉 4 t- E+ d! f! `& K' @% z# \
P % K, y6 i4 `) c" O: ]/ n1 s
Pad phet mo sei( E9 y* x! g- C% U
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 N- X# K, h0 {$ O! Ojao 牛肉拌绿豆 ( `8 s" [) L: e: X; O
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 m* w! u+ Y1 y+ f* |
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! `& h/ G! x9 x9 \- WPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # K* F- l" v* e2 h& e: R# N" j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# D, H# `# r* IPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 s9 ?/ K: M! z3 T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) i8 Q1 U) K. U' B3 R6 T
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 Z9 x1 X, P4 B6 ER
' `' P4 u4 P* g5 O4 O1 rR Raprathan 吃 Roohn 烫 9 u% ~& M; O7 s* J3 ^) l
S ; i( B, | O' O
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 I* x0 l* T: M9 l1 \Sie juh 酱油 Som 橙子
. {/ F, j4 A+ g0 x+ N& H h6 cT 0 n7 Y! j P6 o7 t
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 Z1 C4 w" D% |. E3 J `" X, hTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' L) m$ W2 s8 |! r# [( `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 Y, a" R; H2 A" @: X( n) l g) p1 FTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! Z" I U: I! t: E/ v8 F3 V" v& Q/ QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, d" Z; }% ?, |7 [5 YTord 烤 Tschah 茶 0 k5 e5 g) ~# p7 l$ g3 N& t# \+ m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( l9 T, e5 T& J' @5 x! ~6 J5 k
Tuna 金枪鱼
1 L0 p. I9 f: i1 `/ h/ ?Y
u+ f4 j2 t$ JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
D# w% ?$ [/ [; O* U& }Yen 冷/冰 |
|