|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* ?1 y2 ^- R2 `, ^7 t% V) i, _9 T4 J
1 [0 S6 ^0 A" m# j: V5 d* [1 R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 ?9 c2 T( V$ R+ T
7 V3 h2 I2 p& b( J: O, ?) |! E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 [. [8 `9 W! a0 l1 {4 V, J' w! Y# G) ?+ b" H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 l4 P9 E' u5 p' }" a0 |' ^/ U) E u0 Z t8 j) }
苏:时机正好? x0 W: m. H' y1 y1 z7 ?
1 B) G' h7 o; X. h9 W" B 张:是。6 }. |% v9 }: a3 v9 u7 k' L
: _$ M$ B7 L Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 q0 b2 F4 d( k4 |% Z8 ]
- G8 @9 |( e$ v2 o+ |0 _" m
博:公使。
h( P2 `8 m: a' w; Q1 U1 Q f2 D. l8 y3 N; a Z$ p: p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* D! N# x4 ]+ h4 G {6 |( Y0 V j& b6 U* n' S0 D2 Z8 P7 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 c7 e: E' @, E# ]7 b2 P* w6 {- M* B! M9 g0 m$ ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ U- Y$ t" ]6 E. N; x% Q5 U1 x) r' E1 {8 I6 n* S8 J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" q- \- {3 T& r6 s! h: L' k+ O
' _. R; J& n! B- E/ j( j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: Z: y) c/ t% D
" A6 E2 M4 w6 h, O0 ]% j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 j' Z6 k+ o( u' ?
( S A' \# N* d1 L* k9 w# k' T( ` 苏:哦!
/ x1 a3 ?2 O, D A7 O& e- N5 V- G8 n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 e% [; N0 ~ e# P% j3 g5 u% F& H( i0 S" q8 W& W$ a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ u$ p# g7 i/ A" w6 R: ]
" ~4 r4 y' U% R k$ R+ p7 J( ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 S/ Q% r& Z+ m: |( l/ n! q# i5 f
( ~5 _6 x) o' z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 a8 O4 n# ~7 B$ ~& B% t4 O# n/ M
弗:是的,说泰语。
/ G4 ~/ ? D& B; t/ h/ W( Q" N: _; A) d& ~+ r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ w- P4 i. i6 ?: m0 p/ M3 _
' I5 b' `$ a( ?# H
博:还从来没有吵过架。5 z: |% v, Z# z; b$ M
1 e; ]( b5 q( v' z& Q 张:是,从来没有。. T$ g7 Y* |6 V
- g: [" x5 ] _' i, F {. b
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 T& W7 \. V# C! G2 x- H4 `
4 A2 A; F+ p0 S1 B) v2 d4 T5 f5 `5 ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- Z6 A, b& j! \" a" W9 i% O3 j6 I. u" C8 `" e9 w& @. F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& q! f' |" D) \5 S. T1 f0 p# Y, [( @( }* }) H3 U. B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# B1 k5 b: s2 \8 e( v, |) W6 Y! m6 S7 D4 c& C' k0 d
博:从来没有在那个时候见面。/ q8 f/ D# S1 d9 e8 q
% L* n1 O, Q: X2 d9 ~! { 张:哈……
$ s+ f, a' u- i& \' S8 k5 [: v: u1 `* s1 R9 K* R Q! Z6 Z3 T
苏:尽量避开,是吗?
; V- n& s& C7 L; R, |2 D+ \% q4 y' b% K' F: d& j
博:避开。避开。
2 y7 E& @. g. Q! e" T) C3 S
" D" \3 z% ?# }! F- }% ^( A5 i8 g 苏:那英国呢?
9 M; r5 M$ V* }5 G6 _- _! `1 ^' B4 a3 L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, i, f: Y6 y2 Z
' V! y3 y" L5 o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 N7 x0 ?# B0 q W+ r4 j
3 }" r# I, `+ N4 F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& S- F3 w$ O& A$ r h( g
}; `7 Y0 N) F, {4 L* Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! I4 ~ K7 {/ B% g
: N; v7 Y% x* z4 K I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! G1 Z: c- L x0 M9 l3 L. R$ _
8 ]9 l. q( k1 u4 ~9 L
苏:那作为朋友,会怎么做?7 @3 y! |3 k3 f2 g5 K, P1 C- b$ n
* {0 z/ o& N# o) z$ _2 ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! `1 `5 n( p$ b8 S
& I- `, }* ~8 s: }- B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 y& r) C- n2 C3 t) N9 v
9 ]8 ]9 H i* F; B/ M 弗:是的,会交换意见。
. J( O# X( n( O' V b9 e0 }: _# _! M7 b7 A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: i7 ?( T7 A& R7 P: V/ r
- I! z( Y" G8 s- K1 S# f" g 博:没有困难。: _- k2 c0 O! A3 K M5 t- h) o) W
# C. X1 z/ n, n; C( B+ U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 b5 M8 P; y' F* ^. }0 U$ ] v/ Y, g3 G7 @1 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 X7 Q2 M& ~2 Y6 R- y
, S' J! r4 O( N2 G5 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 P6 s* |. R0 ?1 e8 R1 F5 V. }! b
8 q' ^( E6 t2 A j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 A) O& G7 ^8 d8 d8 h5 |% ^: E
' _5 t7 K, _5 t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: b0 h+ ^1 }4 V* L: w0 Y6 U
) \5 s3 c5 I6 B# _ {$ |7 u0 ]/ b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* u @' O; A/ O0 k! {/ D) I2 p. J9 L
弗:我们必须保持中立。$ Q; ]( `, U2 g) l$ n0 G
# k: H" ^0 ]9 q. Y) F* I7 U 苏:始终保持中立?$ \& i; U6 s8 n, q8 u. f7 @3 G& Z w; I
8 c0 K0 w% ~, p* A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- @8 g; [# F) O6 b
6 O+ Z% w7 m0 [1 ]' F4 h+ V9 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 P2 M( Q2 g& b4 w a) Q) a9 \4 Y
$ O0 E9 ^0 k% u; Q
弗:但我们不理解啊。
4 w6 i5 C0 A4 t' z6 Y0 I: u
- n3 c3 w) F' @/ Z8 f, t% O* v/ o 苏:不理解?* T: Y0 j. i" |, A
. f( [; `$ E1 P& t# F- U$ N# p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& @. f# y+ ]( b/ @+ B! p8 k9 w' b4 w6 a3 P% z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* \( f, ], E! i- y1 l
8 }' q( T- X; K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 \; l2 q* h' [; J1 b% q
+ r8 A! `* }: X! R3 t7 l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ F3 R A0 w; L" F: I' {6 y+ G, f4 o0 g: p: [9 c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 n/ B+ b6 P1 I- G+ z* a0 Z1 v. L- J$ x/ n- c
苏:中、美是同一天吗?9 f5 _. s, X' e0 f9 D4 \4 y1 |
5 t+ Z; L- v( u. @! y4 m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- `; f; o' T+ W" W- s: c
2 U1 {, b/ ~4 E5 L6 ?
张:是。8 G7 T! ^: A- t6 R% b& I& @
" F" }) l w- E! y2 c' C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# R2 q* A( D( i4 n
1 n; t R2 w% }! B/ O; I9 @ 苏:张大使介意吗?
* [& F2 W; s8 L1 Z j7 \7 _
/ F2 m: [- L, A 张:不介意。+ w; P/ O8 v( Y! f
( C( }; V1 e/ I, j. h0 ?6 Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 l- [# W& D7 s& B+ y9 u6 f5 Z4 K6 f+ ]
博:苏提猜,不要想得太多了。7 b1 c% _; W6 e! K
% b) n; k4 b+ a& c, u" M
苏:泰国人这么想。3 y( S* e8 x$ l- d$ \2 \
; U$ e0 e. P: P" A% W/ k
博:我们不这么想。. ]% I/ Y, D& r- B3 h) ]
+ W4 x. |5 [" C* G8 _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 {2 B9 k. ]! _( K+ I, W+ k) y: _- e6 z7 q: Q& R. o+ p$ {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 S- y) K) i6 t- e; s) m5 | H( l5 f3 T/ \; ? R( n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" c8 `! y8 X8 s3 n+ h; H
( y% E `9 i; R8 {4 Y6 ]) f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ d* w: r `( D' w, o
, [' P8 u, D C2 R' Z4 B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
C: P. u/ f* H0 V5 L5 T4 M. }" L' k. w
弗:是。
& W' E* C! E( g" u& c7 C1 x: L- w5 r# R3 k, \0 n- i5 d2 p& F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" l- U6 G' U) A9 Q; o3 \" T- V/ ^0 _& U& p: W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% L: N5 s. L# D5 ]& \8 i- q
# Z$ X# B0 }: i9 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 r* I d# _2 p3 l% u: [8 T6 @% g4 P( R( F8 X* Q# P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 m4 r W1 Y7 N4 @7 g
% p5 s% F8 r ?9 t( t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) E U, h+ j" u q2 O- o% s
- @) @4 U) U0 T# T) Z# C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( M I- ]8 Y$ W6 g0 H3 t0 }$ b( A; T5 W% o+ g+ I8 q$ W9 H0 C D
苏:大使感到糊涂吗?
h; H2 t/ C7 g: w: s& ]
. M- L- S7 H9 _: s/ B4 _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' M0 G$ V3 C M: q- ~4 G! _# X
1 j* P- R/ q1 p/ @& P, M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 ~3 C, a) I0 j# E( p, J! H' L* Z' A( F& q9 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) T; k- u0 }9 T% O1 F
" v" W3 ~- Q$ q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. q! ~! o# |0 O! J$ r
- R& m7 V+ o+ ]# V9 u: _ g# n 弗:哈……4 v# z5 ^7 x$ e& d& Z# A
. q+ q& D; c& | 苏:每次来都碰到了“革命”?; G% h, h. \: D7 h7 I7 d
+ `# F% \! u6 E4 g) k* |+ y) I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' _, }0 v9 |- l. o+ P3 A
' c8 {5 p+ [9 [& E) C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- T( y3 ^9 d% H
6 V- U: S6 b( M6 _# W. j; U) r
弗:那天我在英国。
- o% W* I$ n# V: V0 p
^' N" j. k5 _* I+ i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 u; `( k2 _2 Q1 R9 M7 F# h5 x- X" r0 N6 s0 }" O! b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! c( O% ?. E0 ^2 r
& T; D! |5 B* h- M8 A4 N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 D/ u, H9 G, B9 \7 t
, y+ R" Y& R, G3 z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 Y* g# W- @) Q$ l: `8 u, D
h Z: `! p" l' Y! f9 a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# y* Y# R0 e% |6 q
. U3 H8 ^% W1 u e* V* e1 z
博:那你说说,有什么情报?
$ G. [; x. {2 G6 {# X
5 f. w# _/ U$ E) L7 @, Y5 Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 ^8 o2 u0 z- O# f6 q! X1 M9 c/ Q2 R" G1 L1 k) j
博:不对。
s, A, s# _% x# J) V0 S D* H9 W2 Y" a8 ]
7 I; f, o' c- X 苏:CIA,可能有什么情报……
/ }1 e, ?8 ]0 Z ]
* c1 }( N+ v; s4 R; n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 g( W6 V$ \& g7 |2 t. j7 s
& t. U" E8 ^6 Q; ~; t A2 K 苏:不是事实吗?% _1 j' ? E1 c' C' s$ L/ q
. ], t1 [/ S7 [ u- y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 W: v- j" V8 Y1 z$ s$ c i
5 j: Z9 O r: h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 _* _: {: ?. ]
; E+ O7 a+ C) S8 k: D0 k8 E+ f. H" M$ q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- J [+ S0 {. W
9 C2 h' q8 W: W( [* |3 x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 q7 s! ~( @; H, A3 S
2 L& h7 Z1 N0 H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& E* o) q+ w: B/ ^# f- X
3 x+ I* U% C: f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( e0 H% t+ g7 b: K( c
b% k8 i8 n9 `) W: y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ ~: k |. b! c" K1 y6 |# s
% |- v% ~1 X0 s1 _ k2 t
苏:为什么?损失什么吗?
& j N7 `; a. q/ _& J% f3 r
: M Y+ ^8 l. z! H1 R/ F+ m0 g 博:是。哈……
& O" \* I2 o! z* d" Q, J' G# b! k8 l8 N$ p3 \ \7 X! u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; k" o+ X( ]/ p6 Q4 T
% |( p% p. W! h8 }7 A& ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|