|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 @6 h4 [3 O7 K& {9 a6 @
2 {1 y& d8 u: E& Z o0 f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% P$ d/ e4 k* ~4 j9 n* f
8 Z8 O6 o9 ?+ j- S0 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! m1 k/ O w: N/ ~
& O; n9 _% g1 S3 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 |. Y4 \+ ]: l$ G7 f( O( s1 K( W4 p- z: E$ i3 A7 |( P
苏:时机正好?
" ~0 S# }# v) ?& j
0 S9 {6 ^0 T s, K 张:是。
' V( n1 v2 Y" {: b( t9 t8 m9 _: k' N; {! [# p1 T; F8 `7 x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ x( h' o4 K; U6 J1 O _+ ~
2 Z! N* K. e2 A2 p: v- {7 | 博:公使。" |, h3 D' j, T8 P+ Q; w
9 H3 d! k$ L8 H1 m0 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: G# o4 F- ?3 N5 {: }0 ~! o
, n& P2 v$ d: E5 j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' q5 g( m B: @) k- |2 R1 u* k7 n" R3 v" w* T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
T- g% k9 N6 b2 A& Y
: n+ g" m& H# E# x e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: Q2 B: p! y' _* ~9 e7 @
- O5 g+ B l( l4 p' J# P7 {# z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 c; l u, s; t% s- \
$ y+ v6 T/ Z$ o- D( K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 h& c6 R! i8 s& P6 R
. n. i: I: v, n) ^; }
苏:哦!3 f) n) K9 A! ]9 f% {8 D! S0 G- z; |
. S0 s) k7 N% M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* j' P/ t0 n3 h* Q7 v7 g) u8 w! p, I$ a$ z; A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, c" R8 U' D+ I. w
, w& |3 f+ M x. z* s
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 b. G" v" I! j! ] |
4 H9 n; V, U- ^. Z4 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ y3 _ x% N9 e3 k6 i
; P8 j, f9 w. u 弗:是的,说泰语。
7 W1 |$ M/ M6 k; n/ y; ^* ^9 M* v" y& Z6 o2 w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' l0 D$ O, P, \! B. \: S) ^3 c" X; g0 k2 ~; a& w8 i# S: s
博:还从来没有吵过架。
) m. ]& L/ Z) q7 u9 l8 h, g, M( C# `
" }7 f/ d! D: Z0 l. Q 张:是,从来没有。
+ w$ W$ i3 b$ v# a3 `7 A, W4 ]9 q% g+ W6 r7 p9 o/ @
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 N4 V. z/ k: m9 i; g# A3 s4 s1 r9 f0 r7 \# F g. W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ A& Z$ ~; J4 Y4 }
4 x& ^7 L0 A: Z4 V: o2 c. g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# t* w- q& U4 [2 ]; x- k) m2 s
/ j& F$ X/ _$ ]# @" q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* w; D0 G/ s5 X7 l# f c
8 B! s7 s, A" \
博:从来没有在那个时候见面。
- c: i- \: h: V8 }, |" s {0 e0 K1 ~; r1 e
张:哈……
8 l% R; P- J& y5 m' _+ t
/ d! t( }7 v* p8 I" p 苏:尽量避开,是吗?
- i, p) l0 A: I' B6 {6 w- I) q: Y4 V( r
博:避开。避开。0 C/ x7 C' F- j. n2 j& N
7 C% x+ ^7 U* K; q# X; d 苏:那英国呢?# X0 B2 i6 j$ Y) R+ \1 V$ U
( N9 M# w- c' b/ \6 U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: _0 w9 [0 H t5 B' j
% E( x5 P. c, T: b% C" y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# w) k; {3 |' n% Q
% P0 a$ i/ L, a3 w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ S8 c- k' n0 k2 b; q: }$ z
J- W5 I1 }( ?- m$ A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ y p1 O( e P% T+ Z. [/ K
0 G! k6 y) G z! O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 G" h$ M V) ]7 n; K, s w
0 u' h; d* X+ D) `+ S 苏:那作为朋友,会怎么做?2 ]% k" J4 p7 f/ J' |! j1 s1 Q
4 G# k+ S1 K) A& T' v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 I$ ~: d3 a0 k
- ~! n. h. f7 e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ Y0 Z( }% v( W& p
n' g0 l4 S1 F3 h 弗:是的,会交换意见。1 a) k W# H% i N' o7 O( o0 o
$ B/ z5 h' u: G. `: ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 v/ z0 Z- r0 {; a
! D3 }- i; U2 l( M 博:没有困难。
9 G, J+ q! }4 h/ c9 @+ Z" t. @+ M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& j; @- X' |4 y# J s3 o" J/ Q
* [6 r' `# p9 z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, M# ~" T4 o$ Y, f* i9 o v# `' ^) \- _" f# R: [' w( \, g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 l; G% ?+ N. ^7 Z% J! Y
3 g; P5 m; g% d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 C5 o9 g( Z* w8 B# e
8 f; e O( Y' M; H6 r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ g2 y1 ]& Q2 P: r' K. ~& |3 d
2 k( ~3 @, g4 F% I0 o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- y# X j- I& k2 C8 H) ]" I, s. _ G+ Q* q: N
弗:我们必须保持中立。
6 }2 M% e) P' E; S/ N4 b+ b
# Z0 @- O6 A! G* O 苏:始终保持中立?
3 X+ I2 B2 {. E
5 ^ m1 U9 f0 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. y' ]) j0 R8 J. @
3 _8 P+ o- E" M$ W/ \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- R% z- Y9 e* A \$ ~- i
! @$ Y0 C* `; o" V3 F' c5 \# V# T 弗:但我们不理解啊。0 R$ ]) U9 v5 T/ J& c
& M8 L3 C; e% l G# e4 ]7 u 苏:不理解?3 j; o( b( b9 l" A! q" l
% r/ v6 \' e8 ]/ }) M' K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 M, y- }7 p1 k' h" `
0 n# G& \) J4 K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? ?) |6 w h6 d) r8 X- V
7 X$ v! _9 o. `7 O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) ~) F1 r \6 ?! L1 ^) l2 b7 i+ F2 q1 O' g1 U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! Z- {0 k4 Q- V" t6 F0 P- |4 F, s+ `' |! j/ ]' R* G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" J0 Z9 \. O2 F' w' w! k- ]/ X
: L6 n) B( |5 ]- x
苏:中、美是同一天吗?
- p6 |. ~5 P7 Z& C9 T: W. O, G" }0 h( r; M( ?) q. s) r W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" f2 c! k* k& m$ J H" @
k8 p% M4 Q- ? 张:是。
$ s- R9 o; _& k: V
8 ~# Z k1 X( ~: b$ K) c+ n8 Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% x3 f. i* j& h4 `0 N5 L2 Y& B8 Z4 E
苏:张大使介意吗?
0 K8 j x& ?6 D, C- ^
& `3 P4 r# O1 [5 k0 R* q: ?/ Q$ Q. U 张:不介意。6 f* p* @- o1 _: }
# p) R- L6 w' H( W0 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ A% o$ D+ f$ u" B# y* u4 H
8 t/ t, n, s' x" K
博:苏提猜,不要想得太多了。
: o. a2 M. f. V' f' L/ E
* n. b. _# M6 x8 ]1 y: c 苏:泰国人这么想。
/ ~* a9 M: O" M S E
4 L, o9 a0 y7 ?- n3 b# H7 ?5 G# o 博:我们不这么想。
1 r$ t9 x# g, `9 k/ e1 \4 A; Y& d) c3 S3 m! t/ J" ^9 f+ Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& E5 h' _# C% W) |9 s" ^7 w
, z& ~- |" A0 `# n6 e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 |& R. d$ v0 y5 Q! u2 B9 }# ~/ ~6 f0 t. I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 X" E, y& l' F: d, r6 E( F8 T2 L2 @+ i8 \, W' Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, y& n- t) U, b9 w! @3 {9 K/ p
9 {3 P2 q5 |0 `) X& j# X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 E7 H" }; Q( p: F1 G. t
$ A& h" ~" s- l# F9 { T7 k! y2 I 弗:是。
% {0 d# c% h$ _; k& ]+ K' S7 K }. W9 R; ?4 Q; d, Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 m8 q. n6 l) `6 F$ z! {* D5 w
6 G. C% X* l7 n; N7 F" _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 F7 [1 ~7 k6 f' N7 \. D3 K# z/ c4 e# y! R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 t# ^2 v9 Z( o/ u8 H5 ]0 k7 X# N$ O* P" T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 R1 J2 r9 v" }0 k5 k, g
# c% b1 h8 {5 y4 S9 [ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 c1 Q3 N4 {9 Z* S, i8 ?$ [8 s' ~# m8 L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 c3 {# p' ~6 {7 D4 l2 p3 c7 ]7 o3 i$ `6 s, U& z0 e0 Z
苏:大使感到糊涂吗?
. [- v9 w, O% @2 t# C$ b6 R% X" o% t! m! x. u; v% s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" r& \8 M( E' q& ~8 A7 U2 r
, D: K U+ x( G( o1 Q/ L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- J; ]8 [1 ]1 n
3 g1 f7 f: e9 s8 ^# n/ \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 t: D% k7 k% g" y6 c' Z# \
8 v6 Z! }8 q3 n5 I( O" C' B N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 v* N5 }% h9 m) c1 |! |9 K7 C# b# `
1 v: N" U) n# O$ S5 A& `
弗:哈……
% z8 M/ k) u* B- X
2 x, }+ ^1 A3 d) I/ s 苏:每次来都碰到了“革命”?
) F) r( `, S! V a4 k1 k/ G" u: c+ c" Y6 z( v! U) X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ f2 x* _* X9 f3 a: b' [# F7 M/ z8 x5 [# m7 @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 z0 N' f" z) G5 ?1 D
7 `1 v& j! W) X: ^# n 弗:那天我在英国。
$ B3 z2 |: }& j% D6 [4 `' v
3 O8 Y) d$ h* o/ {+ H& ]3 S1 r n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 I& w5 o: f8 _4 [% @- P# v4 L% h. W! l7 `/ Z) G! }
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) j w) f; y% g6 T" V9 o
& g5 Y& u3 @9 ~: k) V; b' r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 m; f' ?' Q+ J& r ~9 f% ]8 Y: x
# k# K& f: X$ {& Z- v* }; L2 | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 M) Y6 I3 L0 Y. ?6 d
# |/ C/ w: u, Z: O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 q a8 g; c! K& S0 F
( X( T4 F: [1 O0 u8 F$ i; I 博:那你说说,有什么情报?; U0 {' D) Y4 w8 f/ }- v
7 o2 s' C& S! r) E; t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! a* R8 |" w5 ]* V
) V; M7 q! K" E! Z7 f
博:不对。+ D1 A% d& e) z! n6 Z
$ D; J$ {* j# d# Y; a5 b& a 苏:CIA,可能有什么情报……
7 Y& u3 j2 Z; ~6 |% s0 ^+ o( [5 E1 X+ s# [! k+ g/ `9 }/ i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# t# @3 o1 A. X( b: A
+ J3 p3 I, F6 o 苏:不是事实吗?
+ J$ v0 }: P" s
1 H2 S1 W, |( l% A: H: c6 F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* h+ H. j: G! b! a
9 b1 a& J( } ]7 _' H6 H0 T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. }+ V7 ]! s4 e j) N
, `7 A" p) x q+ y* q$ O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: R0 _ {& W& }- V3 {2 h2 [
, M8 P$ V2 ?1 p3 ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( B2 _" L( g: b6 Q7 H$ s) N& M5 X& B" s% C' Y" h8 n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ S1 Y1 k& x" l+ d" L1 b
B! E6 u+ Z$ \3 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, g+ [/ S% i B% s0 s S
7 S6 G0 Q& _& t# Y. u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 ]+ T- K. W9 V0 u
; o3 O' l/ {; g" H% P0 L
苏:为什么?损失什么吗?3 N6 ~% Z' Y8 j' n# u
; N* w9 x- A0 m, n5 ]% q5 r1 |0 j 博:是。哈……' D2 K+ ~8 x1 G
. k7 Y- S/ `7 E8 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* J4 ^) s( z* m1 e; y" W5 U1 o- `' ~7 H \/ {6 }; _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|