|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 Z8 q* H+ ?6 g+ v7 A
% j3 N1 ?% u3 T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? D, _! Z% M; w5 V+ w5 B: ?
& T7 R# W* ?3 e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# O( h9 ~" U4 P4 f
2 K( O. z! c; G0 U) t$ ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 Y8 B) B/ j9 ?; i3 P
, z% [1 Z" u8 ~# c, \1 m 苏:时机正好?
3 d1 V/ Q* `. ?+ e" C D
: x8 v8 u; t) D0 v& w2 x; e( h 张:是。
5 @' E( x: f7 m: c0 q: P: J
6 |2 L0 [3 O& Q# F- ^4 s5 Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) Q! E9 q, T9 }- D/ `. l$ K7 g( l
# }$ O- Y/ H: s4 T 博:公使。
; u6 |7 n$ x \
: @# C8 y+ O) m4 Y: D# ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& y' R' N3 u3 ]& ~3 \6 [3 u
( ^- ~( C/ o) c5 @7 k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 o) O; ~9 Y( e. U- p9 ~, k
6 U n% ^; o& }3 \, M9 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* `. E# T+ c. p7 l- g L$ ~
& j! v) c" G0 {1 A- V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 S: k% L6 g( c1 Q3 x5 d
6 e5 n( k3 {! a" o2 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 i _; [. [7 _2 H6 w
6 r P8 J* V/ p$ h8 ^! O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 ^& ~# y: X# q; e- r5 L
0 H+ d% ^# i0 j u! W5 I! E, i 苏:哦!2 e/ L! p$ { g6 X
6 M9 D+ K$ \: {6 i# H
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 t! U$ J& I& Y% R7 ~5 Z
1 E8 o+ h) z" \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: Q9 c3 ^# ]4 R) y7 i" A1 R/ u3 f2 }/ @ c" o$ _" I! K4 O" x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# J6 w4 V8 j" j! t5 [, [
3 l( [+ f# y4 ]' s& O7 {9 Z. ?3 Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 f2 p* W* ~( j( \) b; w5 M. [6 v# F1 R' @
弗:是的,说泰语。6 Y, U( V7 q" g; Z
2 @) n- `$ b9 R# V( t: x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) T3 M# o% f9 a/ A( }% Z1 W
- _4 @( M9 I( z0 ]3 q 博:还从来没有吵过架。
" W! Q7 d) I# W/ j$ Y i2 k6 I& @, n4 P! z. U
张:是,从来没有。
, A8 [% n3 X* b/ @! \
- w+ \! E7 |& Q" Z0 n* | 博:用泰语说,就是“还没有”。3 M$ ~9 |3 v4 W, u) E
8 ?0 h5 h" W8 ?( C8 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
H( C) S+ ^2 V: d4 K+ z" {9 B" w1 o5 r- Z+ m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 o) Q7 q9 ^! [5 a; Z* K3 A
: j- ?8 T4 n' e$ r 张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 A# ~, G/ C$ \
2 ~% U/ v' o: n0 s: H8 j# U 博:从来没有在那个时候见面。5 J$ l$ J4 F) o: u! g
- N+ N8 \; ]- l5 U
张:哈……
+ ?9 m+ {1 R1 @: m+ O& R/ c% m6 h* k) o7 C
苏:尽量避开,是吗?6 h6 t, e( I- t" {7 c7 T: y0 m- [% O( T; Q
9 D. [; l% h) F5 N$ e* J 博:避开。避开。
* U" ~+ |) _2 X$ M$ H; p* x$ P" x0 m" ?0 ]& Q6 V
苏:那英国呢?$ H0 w! W I+ j9 K7 e: |) e* ?
$ X4 E$ W. g# e0 Z; i1 N' J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 M* l9 _% F$ W; ?: l H V1 @
( C4 _5 B) R' k' m, F0 Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' U; V9 i7 h# @& r$ s6 \$ w) @% X0 K! {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 p6 y5 D' }/ g' l: T1 I7 J4 V; @$ v$ ?' U, n0 a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ Z* y6 R, ~6 F4 x( S+ _& ?( ?
8 F$ n" E# y& O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 U% o+ F4 k6 u! x
" h `; x' _3 y4 _; c3 Y% @
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 G7 M8 i5 H" E% q3 I& k
! R0 |4 s" T7 m' t# ]8 j8 i! t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 G" h8 [5 b- _- V+ D6 q$ Y
U# o' e% Q2 [) a7 A$ h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 f) a7 a' c: ?' u+ Y3 |# I
2 i5 K1 Z& _* J# j 弗:是的,会交换意见。
' @/ @0 A% O2 J1 i8 W2 e; f# O$ x& i( h& j3 T q( x' e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 {1 I$ h1 t% G+ h( N" H
% ^2 ^4 Q& _& r% }9 l) c/ m
博:没有困难。7 u) k- Z% k4 _( _# D0 q8 K( n
4 b# C$ B, q) z" b7 Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ s1 E! \# T, o: R/ ]+ S6 K% u L" x+ Y* E) o$ G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ s4 s& h! \6 S0 o
+ J( r) I$ t2 v- S5 ]1 c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 [( Z8 T- @* _! {$ `, x
Y& I5 }- F% p. Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) Z+ k# ^ q6 i4 ]; M
% R8 l# G- }) N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. B# A1 ~6 k' [4 f, I, ?
* O6 _5 m& q4 o9 Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 D K s' K6 \: f. u4 i# ~3 G5 m2 _) }8 G9 H
弗:我们必须保持中立。. A" ]2 e9 M9 H+ n
8 n# f) }0 `6 x' e* @
苏:始终保持中立?; E* i, e. M" ~
! ?( b+ F$ A* @! |+ { u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' [! q2 k4 U- e W
- H8 k. H$ D/ i3 ~, s0 B3 V) | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- Y1 u# V& O5 |; u" J9 Y0 r8 G9 A" U5 z! |
弗:但我们不理解啊。
8 Q3 f2 C! Q2 Y! |0 q1 I l/ a* i4 B1 T7 M; p7 p
苏:不理解?
: C7 P1 _; a& h0 \# S9 B7 f- E o3 w" Q" {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# a) K8 Q* I! ^! }. k
' j' N& W4 C5 t; s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# r+ g+ t2 U6 L" b7 C/ e
9 t9 i3 Z6 X- \0 g$ O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 t, ^9 F4 t( @- T+ n, N4 G9 e
L1 x" H3 n. C) f# x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 X* c u/ [5 m$ d
& A: i6 _$ ?# Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% o' x- d2 [7 N D. j k
8 L5 J9 Z, P+ t+ C: T. U& u) c 苏:中、美是同一天吗?
6 T& f: [6 {* o& ]7 l: e1 i6 O7 Y
/ V7 e/ P2 }, I4 Y' g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- G% ]1 ^% `+ Q7 C7 }& {
4 M9 G$ e( Q5 I; @' t 张:是。
, d6 ]6 m) W) p
- A! d, y7 f, [0 u4 x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 a" M* T8 x2 N3 ]8 z# [' e8 v
$ u+ r& Q6 K+ \1 d# \
苏:张大使介意吗?
5 k' H5 {4 @2 c2 }/ h( X+ c8 r9 m6 k
张:不介意。$ \- \0 n* ]0 o8 t1 t
' f% t# N9 `- I3 M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 z6 B. q7 p _7 h4 ]2 Q
$ j) J8 O' A# y8 k& @ 博:苏提猜,不要想得太多了。# b1 _% r7 j8 s; P, u v
" r* K& h9 A4 T+ C4 z$ L9 @& h
苏:泰国人这么想。
. j6 W% a2 J5 k4 {' k0 q. D# B8 U9 g; d4 H+ H6 n2 L3 D1 Q! r
博:我们不这么想。) A+ Z3 L8 R; `1 y% ^" d0 }
# {1 I/ |7 {0 V" C- A5 m( j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, [4 {: k' B6 i% b7 O* I% N9 F; m
9 \' q2 H" d0 V9 D- `0 L. `$ w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% z c( P) s% V( G
- F4 n7 N6 L; M x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. T5 Q, z7 q" S3 g) p) z R
, U+ b# n: N& V; S8 I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 ^6 g# p- k1 b' m- u* [6 ^) L @; G Y" y* F/ F5 I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' ?0 K, w. m9 K) t
% g8 o& ^; |5 Y( f; l9 b9 |
弗:是。
! d8 \5 P. v8 i% ?4 \) ^3 |- O! ^- X8 n, z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 c! B3 V% E: C: \3 s E" W, {3 \) j, H8 E2 x* K, R- A$ B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! v2 x. U$ h- Q( I$ Q3 u+ I
2 G/ Z2 A3 p( G& C& s8 Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. S3 K. A+ _: Z; X/ |
+ M% _; f) B/ W4 G) f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 N, {& h( C9 I' h% g
( T9 G+ r, F, r& O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 u) _' V; V8 }0 x' ^
6 N8 m$ I" K H( D8 v6 t1 E+ F
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: o' Y) X: o- L% Q* j+ H7 W2 T3 E
8 A; h8 [* H( a3 N2 j( [ 苏:大使感到糊涂吗?
7 Z$ E, c4 \) s b' K: A+ [5 G4 E/ t* ^3 y4 {" z& t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! q' o! |% }4 p) G
6 l+ N3 g( k" @7 v$ H" x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! ]0 j# r% Z8 R2 c
5 l- i2 I7 E0 s9 s# v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- A9 J6 ~, s: W! Y& d# S% ?; x4 b1 F K! i
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( w* l9 W$ P5 u5 q% d W" E5 j1 M' X" \) H7 f) @: e
弗:哈……- k5 W3 M0 ?5 e0 U6 C
- a5 `; |: o9 K 苏:每次来都碰到了“革命”?
) [) x6 E* a8 F+ Y& R5 K( U7 N+ L
5 A- K& L+ @+ K" ^% f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 w8 H) h- A* x9 f2 z( u
$ p# U0 f* b! u% `; s/ q7 c 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 l2 {$ |( ^! s3 r4 x' t0 u
" k( U2 I( b# ]( m: a 弗:那天我在英国。
. G2 i$ J P; W6 S; H* x6 m: g! w
k! d# V" u4 D5 n6 m' P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, L% v5 W& H1 S6 |. d9 g4 c
* C1 [0 Z: r& a" [# B8 Z0 K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: U- V6 L) ?8 d7 Z& n+ E" v* X# T" j! J: ]3 I" U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 V' g1 Y4 q/ ` q
1 q, v# z$ U, c! M+ ~2 a0 f5 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 ~- g; a, X* W! d: O5 M5 l
( J9 c! M1 Q& u* I, o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& F+ B# n' {5 d5 Z# k7 e$ |
& D: e; p, r: j4 \& b8 W3 B
博:那你说说,有什么情报?
2 E& y. Q+ g/ X4 F( t& L. o8 X" X; l/ h; g; G# f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* P5 m9 w4 W. t$ r. c5 l+ u! Q4 y
9 X1 n8 @& m' Q7 K2 s+ {. ] W: c
博:不对。6 ~( j* o* I; `
8 b! K S. O V2 |6 _* _0 } 苏:CIA,可能有什么情报……* U# k, g8 e$ n1 X) ?, {
& k9 ^; _- H" h8 C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 z/ v& \+ T, Z! |7 U& g% t6 L! t% {) m* l$ m4 Z5 ?- l& k
苏:不是事实吗?
# V C( M+ }5 p9 r/ O$ [# A% z2 y) C* M: D# A A2 p7 S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 [5 ~$ B- C$ g0 G& S! K% D
) |) ^) I2 r, X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. d: B/ d/ x# m0 A: A! e2 Y% J
# ] q" W1 E Q; D3 x& O- S0 I& p8 ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! g9 h$ Z. J; A0 q' G% T e% @7 N N/ h' z) x9 n. g9 i$ `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ \$ H& x, G) F; X- r9 I
- h' ~/ u8 \/ D! i m" z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* x& p0 e* L0 Z* S; Y
9 i* O0 ?1 }( r2 K# J: K* s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 Q& K/ b. y6 w* ?4 n1 s
5 y1 N) f1 W5 z7 F; D* R1 F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. K/ s. ~! [' r- v# c* v8 O- C8 o$ j) n# R! q' y: K
苏:为什么?损失什么吗?
/ S8 J7 C; v" {! N; ~+ Z1 V( D* e* ~6 y& H" B: i# I3 d
博:是。哈……8 i" b9 s. r& r* m0 u
4 `# D8 [9 {: g; I1 [7 I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" E9 r0 l/ [" ?( B9 _/ }$ T+ U$ `- ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|