|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』" u& ]- B4 ?9 h; c# z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& A# t9 p9 s+ T3 G7 ~: i5 C6 E, [wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ H* n& D: p0 L6 B, S' t0 [& T
Gloomy days and gloomy nights.) n& U- I' z/ N7 c! U( x
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( u( ~; G3 w& x3 L: h3 J
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 {/ D. J% v$ \8 n7 gI’m lost just like someone who has no way else to go." {3 G8 [! p" q, ~2 d( ^+ U
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ T+ c$ W9 @. o9 n) ^) V, H" r' c4 \
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
2 H* P- H0 w5 v2 I4 W) zThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: I8 t5 P* H% ?+ F8 g, G0 l% dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
" P0 |; P: E* ~3 N, F/ {5 Vglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 m8 x; K8 O) j; |% aGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.5 p4 Z+ V; f/ F r/ G) j1 J
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ' N, n; r2 c3 l1 S0 ~% O: S' [' Z
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter: T) p) R' Z4 y( H$ q5 u5 B* v
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.# R, Y9 ~8 [! w, ^3 j
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 h% a) B3 A# i6 S1 sdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
) v V+ J q, V3 H) k% dYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; h* }, R2 h3 L2 S$ A+ t; ^ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
9 S8 g* M4 r3 e8 a9 v8 ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun& z* {$ z0 i/ r/ | R
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 Z: N' }+ o H0 J1 o, Rบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ. ~3 n: W% j& Z x, z2 E8 ^
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai$ y- G3 j" s" P; ~5 \5 e" p1 o
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.. }4 U5 M# q$ v' N9 }3 X0 ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- F; u c3 M! \% ` E" Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 I7 c, t. S5 x, [# A6 d2 p: w
Don’t keep changing like the breeze.9 o* V$ I( u) K
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 u$ _ u" [5 g6 w" u: V
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ S4 E( k' \: Y/ P: W7 bI can’t figure out what’s in your mind.
* _' ]- A" H% I2 U9 ~& p& }! bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ n$ V# H u; M2 c# }
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ m" n# f- M H0 ~. u
Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 M) H. D/ z1 l; f3 A9 o8 G
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& C" q9 y6 y6 R- S) Y/ `
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" Y6 I* j9 K* N) ]6 C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
0 q4 @* }: i; ]คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
( g8 i+ K' p5 f) H3 o4 h9 ukon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. F$ S) ?) S0 K, B4 u1 r1 z
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.# S% E# _% q! M, m- `4 n
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย x2 W' j7 b, I& t" N
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
5 m# S/ D1 A# _If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait." {* I6 F5 s* A- p% s# s1 @
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: ^% Q1 f7 t, {! Sbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" k; H2 {8 Q7 E% `6 tJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
( k' w4 {7 v3 s, Jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- @) h- t. `. [6 h% b- `8 cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" F4 [/ D, T6 S2 @* x P6 z
Don’t keep changing like the breeze.
: Z5 n* x. R2 a, {ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" K5 R9 d* q/ r* L0 J8 n4 tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
+ _# A; S$ v9 Q* g- F8 vI can’t figure out what’s in your mind.
- r8 X; p2 b X- a0 Iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 Y. A! k! ~0 K! }2 \1 K4 Xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
P( s8 L$ r, R8 cDon’t remain undecided and let it go drifting along.
" G h% A! Y+ e! Iสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 Z3 V, n8 C, N2 Wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' Y5 L* y4 U# {7 S; S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|