|
9 `, g' E. D' X- H" n! ^1 M泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; z) n j a' @" \
% g' y5 Z V; B- X( y F; X# Q/ f# c; _' U, v9 T+ c1 o! o
①Hot and sour soup with shrimp
% x- _% T0 ^8 r" l; F3 V
) `" e. z- y+ r) K/ r( [8 P/ W冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)! j! D$ L$ Y: j; U# g
4 }- f) C/ ]- ?
ต้มยำกุ้ง8 l k4 E' o- v- M
, [9 x$ @/ _1 P3 K" U. z4 K
Tom yam kung% T1 K9 s) t. \& u. R2 ?) y
) D& J {3 y( W; x; h0 T$ o+ `8 B ②
! @( J5 z" t& V( s. F- \8 l" h& aGreen curry with chicken RDy
2 i, \$ a# A* H8 }- j( V/ ]+ Q" G綠咖哩雞; D5 t3 k+ q* N- _' b& O
6 P4 Y, B7 |) w: F# Y
& g, A( |5 s( A6 }4 X, }แกงเขียวหวานไก่
; V, {7 }1 t- L4 x
, Y T3 B& R' Y' p' d2 l) m) HKaeng khiaowankai
+ V5 F' b- M, v! C4 U0 W( D; l& ~: f/ o5 p' D, ?5 ?2 j
% |) u7 v" j4 G2 d4 B- d( h2 V
/ }0 u# o: [# k% \5 P& m' O3 Y
③Fried Noodles
; \' Y2 }1 E( f( l4 t/ k4 n ( z" ~& m" o2 {; M, l+ ]
泰式炒粿條' H5 a1 P+ [/ a: t5 u
) L( K, f: p# I7 b
ผัดไทย 2 }1 _! G* i) m( E( E0 `; U" r
Phat Thai
7 ?$ g, e" w/ y" B6 R. e# b- W+ G. t' G5 I" Y& }
$ Y y9 T5 Z0 n+ z5 V/ ?
+ i5 D" c. W, j" }' W6 z5 a: p# D4 v2 x
( o0 z4 L: t9 D. e④
* ^0 i" y) F8 G! D( O
" N& ^$ R( ^! dPork fried in basil 2 t6 o8 z2 h3 Q
+ ^, v" m8 U, M5 d/ N2 F嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( S: e8 m% H0 f1 z+ } p ผัดกะเพราหมู、ไก่
( n) C8 p* n0 ?# g; u/ j: y2 }# m, F+ N- t g5 V L
' b) Y7 s7 d/ f9 e( I! h' d
Phat Kaphrao Mu or Kai, A6 ?/ T! @( Z3 m$ _9 W; P
2 B, x# R* r, Y1 @; f |; z
' X! j" z E2 y4 [) L6 i1 [2 d6 ~7 ^1 h/ [' J, [( K
⑤Red curry with roast duck 1 @: ?4 O: B( C- _
紅咖哩燒鴨9 I& p, [" @5 {
1 X, Z9 D; V, _& gKaeng Phet Pet Yang
+ k+ R3 c, U, j+ Rแกงเผ็ดเป็ดย่าง% n7 J9 Z# n2 ]2 T! E/ p( u1 L
* F7 {; l9 P5 }0 G
" F& @4 y( S/ G& ] V8 t
6 A4 @# x- g4 \/ M+ r% L' G4 \% A: k' }& W* r9 w
⑥Coconut soup with chicken & G4 Z6 N- K+ A w: C0 T1 E
1 C! m" k; [% ]0 \" G- w
椰汁雞湯
* j( f H0 b! d ?: @
1 H% r# O2 A5 e4 L3 wต้มข่าไก่
, q# [6 H- `2 F# k/ c. L6 KTom Kha Kai
( u* v: `+ c! C" }( w& u+ I
% m" F2 o0 y4 T# `) Y
! r! j& H* c# r( z4 J( ^ 8 s& P r& E) j, w
) W7 f R6 G* C6 d: z" `! R0 m: {$ E
* i" G- n7 T8 x3 a3 i⑦Thai style salad with beef 8 X, n. l5 G- D5 A4 I3 ?
! I) C7 g" t6 Z6 y: ~2 t! y
酸醃牛肉
* L Z( v3 d" i2 c& F
4 @' a0 W' g" k3 Lยำเหนือ8 E: [. E% Q. A6 p$ b3 ]5 H
# r$ _( G* k+ Q) z9 B+ `yam nua , Q7 D# [6 C6 T1 }$ {& e
. t; L4 O5 S g* a# n2 l0 h⑧Satay pork ; D; ]- R8 j% r& v0 E
0 c# s# E6 N/ D$ ^$ @6 x
沙爹豬
. s, V3 k% r q1 C+ M$ u9 n+ ?; M' Q3 g0 I6 o! r" x1 E3 G
มูสะเต๊ะ
! |4 Q* g4 c9 x5 o" e& _7 \
9 d f- ~& b% E0 {( u* a, ^Mu Sate
1 K$ f/ m$ O) G! H
' |$ y5 T3 Z' j" ]/ }
f2 K) q% {* z
) a1 P/ _% x% z) o1 ]⑨Fried chicken with cashew , e0 b% L9 K! x$ z* i% z
+ I5 t8 ` m( Z$ Y: {* o; T u! n8 ^腰豆炒雞
E4 e U+ V$ `: n9 g7 Z
& \8 O" v- C2 s3 e8 r0 \: x9 @ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์! |2 L, o7 Q3 j1 t
4 a) ]6 f: ~* W6 e6 L
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& y2 u# S6 [6 \5 `5 h$ ]; m" q8 K
5 i a2 `; e: ^: [/ {- S- Y$ Y+ I8 b
⑩Panang curry0 S2 x; w7 o& p9 L4 ]1 Q! F/ V
7 {* D" i' D2 a6 ?! W
帕能咖哩
* y: `& v( c' r8 C9 g. ^4 D' q7 V) o( y o: {+ g& b- z
พะแนงเนื้อ) B* i. l* a5 x( N x# r1 f
- o7 S9 G. c5 H! JPanaeng; L# m/ J) U& I9 W3 M7 G1 ?
|